Leader's Page — Celebration of Marshall's Life
Read aloud to the gathering

The Mourner's Kaddish is one of Judaism's oldest and most cherished prayers. It has been recited for centuries by those mourning the loss of a loved one and by communities remembering those who have died.

One of the remarkable things about the Kaddish is that it never speaks of death. Instead, it is a prayer that affirms the holiness and preciousness of life. Even in the midst of grief, it reminds us to find strength in one another and to continue living in ways that honor the memory of those we have loved.

While mourning is an intensely personal experience, Judaism teaches that no one should mourn alone. The Mourner's Kaddish is traditionally recited in the presence of a minyan — a community of ten Jewish adults. The minyan is more than a number. It is a reminder that grief is meant to be shared, and that those who mourn are supported by the presence, compassion, and strength of their community.

Today, each of us becomes part of that community. Whether you are Jewish or not, religious or secular, your presence here is an act of remembrance and a gift of support to those who loved Marshall.

Before we recite the Kaddish together, I'd like to share a reading that beautifully expresses how those we love continue to live in our hearts and in our memories.

Read aloud — the gathering may join on “We remember him”

We Remember Him

by Sylvan Kamens & Rabbi Jack Riemer
At the rising sun and at its going down; We remember him.
At the blowing of the wind and in the chill of winter; We remember him.
At the opening of the buds and in the rebirth of spring; We remember him.
At the blueness of the skies and in the warmth of summer; We remember him.
At the rustling of the leaves and in the beauty of the autumn; We remember him.
At the beginning of the year and when it ends; We remember him.
As long as we live, he too will live,
for he is now a part of us as We remember him.
When we are weary and in need of strength; We remember him.
When we are lost and sick at heart; We remember him.
When we have decisions that are difficult to make; We remember him.
When we have joy we crave to share; We remember him.
When we have achievements that are based on theirs; We remember him.
For as long as we live, he too will live,
for he is now a part of us as We remember him.
Now lead the Kaddish →

Tap to open the gathering page — or scroll down to read here

Invite everyone to rise. Read together with the gathering.

Say: “I now invite those who are able to stand, and I invite everyone to join in reading the Mourner’s Kaddish together, in whatever way feels comfortable to you.”

Please rise if you are able.
All are invited to read together.
Yitgadal v'yitkadash sh'mei raba b'alma di v'ra chirutei, v'yamlich malchutei b'chayeichon uv'yomeichon uv'chayei d'chol beit Yisrael, ba'agala uvizman kariv, v'imru: Amein. Y'hei sh'mei raba m'varach l'alam ul'almei almaya. Yitbarach v'yishtabach, v'yitpa'ar v'yitromam v'yitnasei, v'yit'hadar v'yit'aleh v'yit'halal sh'mei d'kudsha, b'rich hu. L'eila min kol birchata v'shirata, tushb'chata v'nechemata, da'amiran b'alma, v'imru: Amein. Y'hei sh'lama raba min sh'maya, v'chayim aleinu v'al kol Yisrael, v'imru: Amein. Oseh shalom bimromav, hu ya'aseh shalom aleinu v'al kol Yisrael, v'imru: Amein.
In English
Magnified and sanctified may God’s great name be, in the world God created, as God willed; may God’s sovereignty be established in your lifetimes and in your days, and in the lifetimes of all the house of Israel, swiftly and soon — and say: Amen. May God’s great name be blessed forever and ever. Blessed and praised, glorified, exalted and extolled, honored, adored and lauded be the name of the Holy Blessed One, beyond all the blessings and hymns, praises and consolations that are spoken in the world — and say: Amen. May there be great peace from heaven, and life for us and for all Israel — and say: Amen. May the One who makes peace in the high places make peace for us and for all Israel — and say: Amen.
בעברית
יִתְגּדּל וְיִתְקדּשׁ שְמֵהּ רַבּא. בּעָלְמָא דִי בְרָא כִרְעוּתֵהּ, וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל, בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן. יְהֵא שְמֵהּ רַבּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּ. יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבּח, וְיִתְפָּאַרְ וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא, וְיִתְהַדַּרְ וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלַּלְ שְמֵהּ דְּקֻדְשָׁא, בְּרִיךְ הוּא. לְעֵלָּא מִן כָּלבִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא, תֻשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא, דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא, וְאִמְרוּ אָמֵן. יְהֵא שְלָמָא רַבּא מִן שְמַיָּ, וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַלוֹ כָּליִשְׂרָאֵל, וְאִמְרוּ אָמֵן. עושֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו, הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַלוֹ כָּליִשְׂרָאֵל, וְאִמְרוּ אָמֵן.
← Back to top of this page